And those whose third root-letter is an aleph
ושהלמ"ד שלהם אל"ף
מַעָא (ma‘a) – מַשָּׂא (massa). And similarly in the construct state also a kamatz: "מַשָּׂא דְבַר יְיָ" (Zechariah 9:1), "וּמַשָּׁא כָל יָד" (Nehemiah 10:32).
מַעָא – מַשָּׂא. וכן בסמוך גם כן קמץ: "מַשָּׂא דְבַר יְיָ" (זכריה ט א), "וּמַשָּׁא כָל יָד" (נחמיה י לב).
מַעֶה (ma‘eh) and the heh is the third root-letter – מַכֶּה (makkeh), מַטֶּה (matteh). And the plural of מַטֶּה (matteh): מַטִּים (mattim) – "נָקַבְתָּ בְמַטָּיו" (Habakkuk 3:14), or מַטּוֹת (mattot). And the plural of מַכֶּה (makkeh): "מִן הַמַּכִּים אֲשֶׁר יַכֻּהוּ" (2 Kings 8:29). And their standard form with the first root-letter: מַנְטֶה (manteh), מַנְכֶּה (mankeh), on the pattern of מַרְאֶה (mar'eh), מִקְנֶה (mikneh), מִשְׁנֶה (mishneh), and their pronoun suffixes and their plural and their construct states are like them.
מַעֶה והה"א למ"ד-הפֹעל – מַכֶּה, מַטֶּה. וקבוץ מַטֶּה: מַטִּים – "נָקַבְתָּ בְמַטָּיו" (חבקוק ג יד), או מַטּוֹת. וקבוץ מַכֶּה: "מִן הַמַּכִּים אֲשֶׁר יַכֻּהוּ" (מ"ב ח כט). ומשפטם עם פ"א-הפֹעל: מַנְטֶה, מַנְכֶּה, בפלס מַרְאֶה, מִקְנֶה, מִשְׁנֶה, וכנויים וקבוצם וסמיכותם כמוהם.
מַעוּת (ma‘ut) – מַצּוּת (matzut) – "אַנְשֵׁי מַצֻּתֶךָ" (Isaiah 41:12).
מַעוּת – מַצּוּת – "אַנְשֵׁי מַצֻּתֶךָ" (ישעיהו מא יב).